Gezelle wrote many texts for his magazines. He wrote spicy political articles as well as texts on religion, folklore or linguistics.
Not only did Gezelle write poetry, he was also active as a teacher and editor of newspapers and magazines such as Loquela and Rond den Heerd (By the Fireside). He wrote a lot of prose texts as well. Sermons and other religious texts bear witness to his priesthood.
Gezelle was a skilled writer of sermons and other religious prose.
Have a look at the corrections Gezelle made on a proof for the article on the Flemish words “Gans”, “Gens” and “Gins” for his linguistic magazine Loquela in 1881.
Shortly after the launch of his magazine Loquela, Gezelle had the opportunity to explain his philological studies to the French-speaking scientific audience of the Louvain magazine Le Muséon. His article Etudes de philologie néerlandaise. Les Flaminguistes (Studies of the Dutch Philology. The Flemish Language Nationalists) from 1885 is a key text for those who want to understand Gezelle's political attitude towards the Flemish language. Gezelle's secretary Cordelia Van De Wiele copied the text in a readable handwriting.
On the 14th of June 1895 the saying "Between the spoon and the mouth a lot of porridge falls on the floor" appeared in Gezelle's tear-off calendar. Meaning: between the idea and the action many essentials are lost.