The under fives and their school teacher Henk of the Brugean Heilig Hartschool (Saint-Andreasinstitute) made drawings and paintings based on the poem The Cockchafer and the Flower. Moreover, a live cockchafer even paid a visit to the class.
DE AVERULLE EN DE BLOMME
(The Cockchafer and the Flower)
There once sat a cockchafer
and licked up with a yum,
yum, yum,
the dew from off the petals
that seemed all sprinkled over
as if with drops of rum,
rum, rum.
When it had drunk its fill then,
it flew all daft and dumb,
dumb, dumb,
sniffing and half-drunk now
to where the petals glistened
of a chrysanthemum,
mum, mum.
The flower saw it coming
and did not act so dumb,
dumb, dumb,
but cried out, craftily,
‘Hey, spider, come and spin me
a web around my turn,
turn, turn.’
The spider was soon ready,
and bent its legs and bum,
bum, bum;
it spun its web with cunning
and sat right in the middle
and stayed there still and mum,
mum, mum.
The chafer fluttered slowly
and nearer it did come,
come, come.
Entangled in the cobweb,
it was sucked quite empty,
though it lamented, ‘Hum,
hum, hum!'
The crafty flower laughed then,
the sly chrysanthemum,
mum, mum,
alas! So many suitors
are sucked dry in pursuit of
a fine chrysanthemum,
dumb, dumb!
From the German
Translated by Paul Vincent
(Paul Vincent (editor), Poems of Guido Gezelle. A Bilingual Anthology, London: UCL Press, 2016)