Van Robays zal Gezelles gedicht "Chrysanthemen" ter publicatie in het tijdschrift Biekorf zo snel mogelijk terugzenden. Hij verzoekt Gezelle om meer bijdragen voor Biekorf, zoals de vertaling van Spaanse verzen die net zo goed is als de vertaling van Roumanilles "Lou Mège de Cucugnan". Verder vraagt hij Gezelle zijn nieuwe dichtbundel Tijdkrans samen met een herdruk van zijn vroegere dichtwerken uit te geven, en liefst bij De Meester te laten drukken en niet bij de Gentenaar Siffer. E.H. Bossaer wil nog steeds weten op hoeveel exemplaren Duikalmanak in 1889 verschenen is.